На главную » Археология » Найдена древнеегипетская астрономическая запись.
0

Найдена древнеегипетская астрономическая запись.

0
Представьте себе на минуту, что для обучения иностранному языку учитель пользовался бы не букварем и учебником, а сборником шарад и ребусов, уверяя вас, что так и принято писать на данном языке. Вряд ли его ученики чему-нибудь бы научились… И неудивительно, что Гор.шоллон забрел в такие дебри фантастики, из которых уж никогда не смог выбраться. И, главное, он заставил многих верить себе.
Два тома его трудов, заполненных глубокомысленными рассуждениями об иероглифах, невольно внушали к себе уважение. Их тщательно изучали, их указаниями руководствовались. Они в течение столетий служили путеводной звездой для языковедов и историков, пытавшихся проникнуть в тайны египетской письменности. Но, пролагая по этим трудам курс в безбрежном океане неведомого, ученые неизменно терпели крушение.


Знание египетского языка и некоторых элементов египетской письменности позволило Гораполлону указать правильное значение некоторых иероглифов. Но объяснения, которые он при этом дает, глубоко ошибочны и неверны по своей сути.
Гораполлон, например, правильно сообщает, что иероглифическое изображение зайца обозначает слово «открывать». Почему? Потому что, говорит он, «заяц всегда держит свои глаза открытыми».

На первый взгляд такое объяснение может показаться правдоподобным. В действительности же оно совершенно вздорное.
Итак, к достоверной передаче смысла некоторых иероглифов Гораполлон присоединяет совершенно нелепые объяснения. Мало того, он нередко наделяет иероглифы таким значением, какого они никогда и не имели. Например, изображение пчелы, по его мнению, означает слово «народ», хотя в действительности это иероглиф слова «царь». Рот, пишет он, означает змею, потому что «вся сила змеи ко рту». В действительности же иероглифическое изображение рта соответствует алфавитному знаку р.

И в его время, и много позднее находились люди с пылким воображением, толковавшие иероглифы так, как им заблагорассудится.
Легко понять поголовное увлечение глубоко ошибочной мыслью, что иероглифы — это символы целых слов и понятий, которые можно отгадывать. В самом деле, трудно было предположить, что все эти искусно нарисованные изображения нужно не отгадывать, как ребус, и не толковать, как картинку, а читать, читать подобно тому, как читается греческое или латинское письмо. Трудно было предположить, что изображением коршуна египтяне передавали всего-навсего три согласных звука — ж, <?, т, — а не понятие «природа», как это предполагал Климент Александрийский, и что знак змеи соответствовал звуку ф, а не слову «светило».

И в древности некоторые исследователи допускали мысль о существовании в египетском письме звуковых знаков. Однако слабые голоса этих немногих тонули в общем хоре пространных рассуждений о символическом характере иероглифического письма. Трактат Гораполлона «Иероглифика» высился наподобие пирамиды над всем, что было написано о египетском письме. Он подавлял всех своей мнимой ученостью и внушал священный трепет перед мудростью египетских жрецов и самого автора. И даже в XVI, XVII и XVIII веках, когда был сделан огромный скачок во всех областях знаний, трактат Гораполлона привлекает к себе внимание и находит ревностных приверженцев.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Теги:
артефакты
Прокомментировать
Ваш комментарий:
Введите два слова, показанных на изображении:*

Пишите письма

Теория — это когда все известно, но ничего не работает. Практика — это когда все работает, но никто не знает почему. Мы же объединяем теорию и практику: ничего не работает и никто не знает почему!

Регистрация